close

I know what I want,
I have a goal,
I have opinions,
a religion,
and love.

by Anne Frank

來到阿姆斯特丹
最想到Anne Frank Huis看一看
我還沒有看過她寫的書
認識她 大概是因為窗外那棵栗子樹
那是她隱匿生活中 唯一可以見到的風景
也是她希望的來源

沒有經歷過戰爭
看著內裡早已人去樓空
很難想像她那時生活的情景
但看著屋內的藏品 短片和文字
心情仍然相當沉重

若果她不是生於那個殘酷的年代
她可以得到更好的學習環境
她的夢想理應可以實現
她也不必常常擔驚受怕
過著隱居的生活
最終也不會在集中營內鬱鬱而終

從數字上而言 一個女孩的死
遠不及數以千萬計的死亡來得恐怖
但她的故事 卻同樣令人實在地感受到戰爭的禍害

我不知道有多少個她
同樣因著戰爭
因著種族歧視
因著各種各樣不平等的待遇
而失去了實現夢想的機會
失去了每一個人應得的自由
甚至失去了生存的權利

也許世界和平是一種奢望
但我們能否從歷史中學懂什麼
向世界上仍然受著迫逼的人
用我們的行動表達對他們的關心?
用我們的行動阻止同樣的事繼續發生下去?

arrow
arrow

    Alfred 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()